dumbreck-fan.com別館 レースなblog 新館

dumbreck-fan.com別館 レースなblogの新館です。こちらでもよろしくお願いいたします。

自分の単語帳 その1

毎年年初になんとなくやる気になってたんだけど結局あんまりやってなかった「自分が気になった言語で自分が気になった単語の単語帳」を始めてみようと思います。
まとめる頻度は毎月1回程度をめどに。
基本的には見かけるソースはTwitterなどなので、ほんとにとりとめもないです。
また、全部覚えられるわけではないのでダブることもあります(笑)


ドイツ語…Aufseher/Aufseherin
英語…Attendant, warder
日本語…監視人、取締りをする人、看守、番人、スーパーバイザーなど

ドイツ語…Museumsaufseher
英語…museum attendant

ドイツ語…ausgelaugt
英語…exhausted, worn out, run-down

ドイツ語…verschimmeln
英語…to get mouldy, to moulder, to decay slowly, rot

ドイツ語…rümpfen
英語…to wrinkle up (one's nose)
基本的に「鼻を」っていう意味が含まれている単語のよう。

ドイツ語…der Wetzstein
英語…sharpening stone, water stones, whetstone
日本語…砥石

Platypus
カモノハシ
カモノハシペリー(笑)

Weeping willow
しだれ柳

もう終わっちゃったけど2018年はtwenty gayteen = twenty eighteen
ヘテロは使用不可。まあそりゃそうだ…
Haykey Kiyoko発祥らしいとのこと。

Moreish
やめられない止まらない(系の食べ物)

Irresistable
抵抗できない(ほど魅力的なもの、など)

Übung macht den Meister.
継続は力なり(練習が達人をつくる)

スロヴェニア語…Koledar
英語…Calendar
ドイツ語…Kalender
「2019年カレンダー」とかだとKoledar 2019/Calendar 2019/Kalendar 2019

Deswegen liebe ich Fußball.
Therefore I love footvall.
なのでこれをDaswegen liebe ich Motorsport.とかに変えることもできる(笑)

Pollenallergie
花粉症

Heuschnupfen = allergische Rhinitis
Allergic rhinitis, hay fever
アレルギー性鼻炎

手裏剣 = Ninja stars = Ninja-Sterne

prodigal 放蕩
prodigal son 放蕩息子
pragmatic 実利的/現実的
association game連想ゲーム

英語のbonerはドイツ語でLatte(die Latteなのね)
なぜ…出てくるものからの連想か…
(eine Latte habenで「元気になる」)

ドイツ語空耳の話で見かけたやつ。
Huhrensohn = son of a bitch

スロヴェニア語…mišičnjak (m) = muscleman

スロヴェニア語…smrt (f) = death
セルボ・クロアチア語、スロヴァキア語も同じ意味。

スロヴェニア語…svet (m)
名詞だとthe world, the universeとかpeople at large/the public、councilなど。形容詞だとsacred, holy
セルボ・クロアチア語、スロヴァキア語もやっぱり大体同じ意味あいの模様。

Edere oportet ut vivas, non vivere ut edas.
あなたたちは生きるために食べるべきであり、食べるために生きるべきではない。
キケローの言葉だそうです。

Kreuzbandriss = 「(膝)十字靭帯損傷」
アルペンスキー好きになってドイツ語の勉強を始めて割とすぐに覚えた言葉…。それだけみんなやるんだよ…。